Benvingut al bloc de la biblioteca Ramon Folch. La nau de la curiositat t’ha dut a bon port. Abrigall segur i quiet. Aquí aprendràs a estimar les paraules. Paraules bones sortides d’aquestes capses de somnis que anomenem llibres. Els bons llibres. Aquí coneixeràs altres navegants curiosos que, com tu, tenen llum de mar als ulls. Bons lectors. Parlareu de les vostres lectures. I us fareu amics.
dimarts, 14 de maig del 2013
dissabte, 11 de maig del 2013
EL PETIT PRÍNCEP COMPLEIX 70 ANYS
“Totes
les persones grans al principi han estat nens. Però poques se’n recorden.”
Heu tingut alguna vegada a les mans El
Petit Príncep?, n’heu vist alguna versió cinematogràfica?, us heu
aturat a mirar el dibuix de l’asteroide B 612?... De segur que en sentireu a
parlar, d’aquest llibre, perquè ara es compleixen 70 anys de la seva primera
publicació (1943-2013), que va tenir lloc a la ciutat de Nova York.
Aquesta història la va escriure i
dibuixar Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944),
un escriptor que era pilot i que, allistat com a voluntari a les forces aèries
franceses durant la Segona Guerra Mundial, trobaria la mort en una missió
bèl·lica. Sabent això, no ens ha d’estranyar, doncs, que el narrador del relat
sigui un aviador que, per culpa d’una avaria de motor, ha hagut d’aterrar al
desert del Sàhara. L’endemà del seu aterratge forçat, el desperta una veueta:
“Si us plau”, li demana, “dibuixa’m un xai!” És el Petit Príncep, un nen que ve
d’un asteroide “no gaire més gran que una casa” i que, després d’haver visitat
altres sis asteroides (el del rei, el del vanitós, el del fanaler...), arriba a
la Terra en cerca d’un amic.
L’obra, de la qual s’han venut uns 70
milions d’exemplars, ha estat traduïda a 180 llengües i dialectes.
El
Petit Príncep us espera a la biblioteca Ramon Folch. Agafeu-lo, i
demaneu als vostres mestres que us en parlin i us en llegeixin algun fragment.
No us en penedireu.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)